מדריך לעסקים ישראלים

Bet She'arim National Park - גן לאומי בית שערים

 4.5
04-983-1643
Kiryat Tivon - קרית טבעון - Кирьят-Тивон,



Main attractions


The synagogue is a rectangular building (35 m long and 15 m wide), made of coarsely hewn stone blocks. The façade of the synagogue faces Jerusalem and has three large entrance gates. Next to the synagogue there was a courtyard and a small building. Two interesting Greek inscriptions were found in this building. One is a dedicatory inscription to two men who performed burials at this site, and the second reads: “James of Caesarea, head of the synagogue of Pamphylia. Peace” – the word “peace” (shalom) is the only word written in Hebrew.


Basilica - The basilica was a public building with a main hall divided into three parts by two rows of columns. The rear of the central area had a raised platform, and the two side areas were called "aisles". In a later period, the walls of the basilica were plastered with colored plaster, and marble panels with inscriptions and decorations were inserted into them. With one exception, the inscriptions were written in Greek and expressed gratitude and devotion to the generous donors who contributed to the building's construction, as well as to the officials.


Olive press


The statue of Alexander Zaid - "The Watchman" - on top of the hill of Bet Shearim, known as Shekh Abrek and standing on the ruins of the city of Bet Shearim, is a bronze statue of the watchman Alexander. Zayd on horseback looks out over the fields of the Jezreel Valley. Zayd immigrated to pre-state Israel in 1904 and was one of the founders of the Bar Gior defense group, which later founded the Hashomer (Guild of Watchmen) organization. Zayd was a brave guard, but in 1938 he was killed in an ambush by local Arabs. A statue in his memory was erected in the place he loved and protected, with a breathtaking view of the Jezreel Valley.


Shekh Abrek is the top of the Bet Shearim hill, which stands on the ruins of the city of Bet Shearim, called Shekh Abrek in Arabic. Next to the statue of Alexander Zaid is the tomb of Shekh Abrek, a two-domed structure, next to which a tiny spring used to flow. The hilltop on which the statue and tomb stand covers part of the ruins of the city of Bet Shearim, and archaeological excavations will take place there in the coming months.


The Upper Trail is a hiking trail oriented to the top of the Bet Shearim hill. The path runs between the burial caves and public buildings and connects them. Parts of the path are circular and other parts have no exit. Stations on the route:


Mausoleum - To the right of the path are the foundations of a square structure, which apparently served as the basis of a magnificent mausoleum.


Large tank – the walls of the tank are plastered. The cistern was originally a burial cave and was later converted into a water cistern. During the excavations, finds from the Byzantine period were discovered - hundreds of ceramic vessels, glass vessels and gold coins.


Small Cistern - This cistern and the two next to it are located on the side of the road leading from the necropolis to the city of Bet Shearim. They stored water supplies for Beth Shearim.


Unexcavated Cave - A cave that has not yet been excavated, although its door has been slightly moved by grave robbers. The entrance courtyard to the cave is paved with hewn blocks and contains a large sarcophagus.


The bench building is a spacious courtyard surrounded by stepped benches in the shape of a horseshoe. It is assumed that memorial events (lessons, sermons and prayer services) were held here on the days of remembrance of great public figures or people buried in the cave below the courtyard (Cave of Coffins).


Sarah's Cave is a complex of four burial chambers around a central courtyard. The Greek inscription on the basalt lintel of the right chamber reads: “Burial of Theodosia, also called Sarah, from Tyre.” Influenced by Hellenistic culture, Jews in exile had a Greek name in addition to their Hebrew name. On a marble panel found in the courtyard there is a Greek inscription: “Tombstone of Calliope the Elder, freedwoman of Procopius, of blessed memory.”


  The inscription indicates that there was slavery among the Jews, but also that there was a slave manumission law specifying when and how slaves or maidservants were to be freed from their masters (see Exodus 21:1, Deuteronomy 15: 12). . In any case, the name of Procopius, Calliope's teacher, is mentioned with affection.


The Sarcophagus Cave is a large courtyard containing benches, a burial chamber and the remains of an above-ground structure. According to the original plan, the place was intended for burial in coffins, but only one sarcophagus was found here. At a later stage, additional burials were built in the form of rooms with domed (vaulted) ceilings. Carved rectangular tombs (trough tombs) were discovered in these burial chambers.


Основные достопримечательности


Синагога – прямоугольное здание (35 м в длину и 15 м в ширину), сложенное из крупнообтесанных каменных блоков. Фасад синагоги обращен в сторону Иерусалима и имеет трое больших входных ворот. Рядом с синагогой был двор и небольшое здание. В этом здании были найдены две интересные греческие надписи. Одна представляет собой дарственную надпись двум мужчинам, совершавшим захоронения на этом месте, а вторая гласит: «Иаков из Кесарии, глава синагоги Памфилии. Мир» – слово «мир» (шалом) – единственное слово, написанное на иврите.


Базилика - базилика была общественным зданием с главным залом, разделенным на три части двумя рядами колонн. Задняя часть центральной зоны имела приподнятый помост, а две боковые зоны назывались «проходами». Стены базилики в более поздний период были оштукатурены цветной штукатуркой, в них вставлены мраморные панели с надписями и украшениями. За одним исключением, надписи были написаны на греческом языке и выражали признательность и преданность щедрым жертвователям, внесшим свой вклад в строительство здания, а также должностным лицам.


Оливковый пресс


Статуя Александра Заида — «Сторожа» — на вершине холма Бет-Шеарим, известного как Шех Абрек и стоящего на руинах города Бет-Шеарим, представляет собой бронзовую статую сторожа Александра. Зайд верхом на коне смотрит на поля Изреельской долины. Зайд иммигрировал в догосударственный Израиль в 1904 году и был одним из основателей группы защиты Бар-Гиора, которая позже основала организацию Ха-Шомер (Гильдия сторожей). Зайд был отважным охранником, но в 1938 году был убит из засады, устроенной местными арабами. Статуя в его память была воздвигнута в месте, которое он любил и защищал, с захватывающим дух видом на Изреельскую долину.


Шех Абрек - вершина холма Бет Шеарим, которая стоит на руинах города Бет Шеарим, называемого по-арабски Шех Абрек. Рядом со статуей Александра Зайда находится гробница Шеха Абрека, двухкупольное сооружение, рядом с которым раньше протекал крохотный родник. Вершина холма, на которой стоят статуя и гробница, покрывает часть руин города Бет Шеарим, и в ближайшие месяцы здесь будут проводиться археологические раскопки.


Верхняя тропа - пешеходная тропа, ориентированная на вершину холма Бет Шеарим. Путь проходит между погребальными пещерами и общественными сооружениями и соединяет их. Части пути круговые, а другие части не имеют выхода. Станции на маршруте:


Мавзолей – справа от дорожки построены фундаменты квадратного строения, которое, по-видимому, служило основанием великолепного мавзолея.


Большая цистерна – стены цистерны оштукатурены. Цистерна изначально была погребальной пещерой, а позже была превращена в цистерну с водой. В ходе раскопок были обнаружены находки византийского периода – сотни керамических сосудов, стеклянных сосудов и золотых монет.


Маленькая цистерна — эта цистерна и две рядом с ней находятся на обочине дороги, ведущей из некрополя в город Бет Шеарим. Они хранили запасы воды Бет Шеарим.


Нераскопанная пещера - пещера, которая еще не раскопана, хотя ее дверь немного сдвинута расхитителями могил. Входной двор в пещеру вымощен тесаными блоками и содержит большой саркофаг.


Лавочный корпус – просторный двор, окруженный ступенчатыми скамейками в форме подковы. Предполагается, что здесь проводились поминальные мероприятия (уроки, проповеди и молебны) в дни памяти великих общественных деятелей или людей, погребенных в пещере под двором (Пещера Гробов).


Пещера Сары– комплекс из четырех погребальных камер вокруг центрального двора. Греческая надпись на базальтовой перемычке правой камеры гласит: «Погребение Феодосии, называемой также Саррой, из Тира». Под влиянием эллинистической культуры евреи в изгнании имели греческое имя в дополнение к своему еврейскому имени. На мраморном панно, найденном во дворе, имеется греческая надпись: «Надгробие Каллиопы старшей, вольноотпущенницы Прокопия, блаженной памяти».


 Надпись указывает на то, что среди евреев было рабство, но также и на то, что существовал закон об освобождении рабов, определяющий, когда и как рабы или служанки должны были быть освобождены от своих хозяев (см. Исход 21:1, Второзаконие 15:12). . В любом случае имя Прокопия, учителя Каллиопы, упоминается с любовью.


Пещера Саркофага — большой двор, в котором есть скамейки, погребальная камера и остатки надземной постройки. По первоначальному плану место предназначалось для захоронения в гробах, но здесь был найден только один саркофаг. На более позднем этапе были сооружены дополнительные захоронения в виде помещений с куполообразными (сводчатыми) потолками. В этих погребальных камерах обнаружены резные прямоугольные гробницы (корытные гробницы).


Отсюда тропа идет вверх к пещере Пирс (справа).


Пещера пирсов — в этой пещере есть один зал с двумя скульптурными пирсами (столбы, вырезанные в стене). Сегодня войти в пещеру невозможно.


Пещера Лулав – пещера с двумя камерами. На притолоке входа греческая надпись: «Господи, помяни раба твоего Саркадоса», а над ней греческая надпись: «Господи, помяни рабу твою Примусу». Возможно, что Примоса была женой Саркадоса. На косяках второй арки с левой и правой стороны вырезаны по две пальмовые ветви (лулавы).


Тропа проходит через другую конструкцию скамеек над могилой раввина Иегуды ха-Наси и, по-видимому, связана с церемониями, проводимыми в честь раввина и его семьи. Одна из скамеек имеет форму полукруга, что является исключительным явлением в Бет Шеарим.


Пещера «Здесь лежит возлюбленная» – исключительная по своей форме, высеченная в виде узкого коридора. По обе стороны от центрального зала вырезаны четыре свода высотой в один этаж. На гипсе, покрывающем самый дальний свод справа, красная греческая надпись, от которой сохранилась лишь часть: «Здесь лежит возлюбленная… Есфирь». Дверь украшена двумя розами, заключенными в круги.


Пещера торговцев тканями - пещера с тремя залами, содержащая шесть надписей. Надпись в восточном зале написана по-гречески, красным цветом: «Вениамин бен Юлий, торговец сукном, сын превосходнейшего Макробия». Другая надпись в том же зале гласит: «Савирис, сын Савиноса, главный красильщик тканей». Мавзолей, по-видимому, принадлежал семье, занимавшейся торговлей тканями.


На притолоке у входа в западный зал резной рельеф головы, а рядом с ним канделябр и надпись: «Сократа». В этом зале был похоронен грек, но канделябр и могила указывают на то, что он считал себя евреем во всех отношениях. На беломраморном панно, установленном в специальном углублении примерно в 80 см над перемычкой, двуязычная надпись рядом с семирожковым канделябром на треугольной подставке. По-гречески это звучит так: «Даниил, сын Идона из Тира», за которым следует слово «Мир» (шалом) на иврите.


Нижняя тропа – пешеходная тропа, проходящая среди погребальных пещер в центральной части парка. Верхний путь ведет во двор и спускается по лестнице к Пещере сирийских евреев , Пещере проклятий и Пещере добродетелей.


Пещера Проклятий — пещера с четырьмя залами. В пещере 12 есть надписи на греческом и арамейском языках, некоторые из которых являются проклятиями, например: «Тот, кто откроет эту гробницу… в конце концов умрет дурной смертью».


Пещера сирийского еврейства находится слева. Справа от входа высечен большой канделябр. У подножия канделябра расхитители могил пробили стену, отделяющую эту пещеру от Пещеры Проклятий. Далее, слева, греческая надпись: «Гробница Аидесия, главы Совета старейшин, человека Антиохийского». Рядом с этой надписью указаны имена других членов семьи, похороненных им, в том числе его жены и двух дочерей.


Пещера Добродетели – сложный комплекс пещер, построенный на трех уровнях. Только один из них открыт для посетителей. Восходящая лестница и дополнительный уровень закрыты, а также лестница, ведущая вниз в Пещеру Леди Мики, длиной 14,5 м. Пещера Добродетелей имеет длинный двор, вокруг которого вырезаны двенадцать залов на двух уровнях, содержащих 26 надписей на греческом и иврите. Одна из надписей на иврите, выделенная красным цветом, гласит: «Это место упокоения Юдана, сына Левия. Навсегда в мире. Пусть место его упокоения будет [установлено?] в мире. Юдана, сына Левия». Другая надпись на греческом языке посвящена «госпоже Мики».


Отсюда путь возвращается к площади, по пути посещая еще одну серию пещер.


Пещера гробов (№ 20) - Пещера гробов - самый большой и впечатляющий погребальный комплекс, найденный в Бет Шеарим. Эта пещера также отличается великолепным трехарочным фасадом и внушительных размеров (75 х 75 м). В пещере было найдено 135 гробов. Некоторые из них украшены прекрасными украшениями из животного мира, включая головы быков, орлов, львов, птиц и рыб. На стене пещеры горельеф канделябра высотой 1,9 м. В пещерном комплексе также были похоронены известные раввины и их семьи. Пещера рабби Иегуда ха-Наси(№ 14) – крупнейший погребальный комплекс, с двором, пещерой и остатками надземного сооружения. 


Фасад имеет три входа, увенчан тремя арками высотой 8 м. В этой пещере среди прочих похоронены рабби Шимон, рабби Анина (Ханина) Ха-Катан и раббан Гамлиэль. Во внутреннем помещении две прямоугольные могилы, вырубленные рядом друг с другом в полу. Двойная гробница была перекрыта тяжелыми каменными плитами, на гробницах не было никаких надписей. Исследователи предполагают, что здесь были захоронены мужчина и его жена, и эти могилы также соответствуют воле рабби Иегуды Ха-Наси – он попросил, чтобы его похоронили в земле, а не в саркофаге. 


Кроме того, имена, начертанные на других гробницах в пещере, знакомы из окрестностей рабби Иегуды Ханаси: его сыновьями были рабби Шимон и рабби Гамлиэль, и Анина было имя раввина, который рукоположил его. Комбинация этих деталей привела к выводу, что это, вероятно, была могила рабби Иегуды Ха-Наси. Пещера-музей (№ 28) – пещера находится в цистерне с водой, которая была превращена в мастерскую по производству стекла. 


В музее представлены впечатляющие находки из Бет Шеарим, в том числе огромный стеклянный блок весом 8,8 тонны. Пещеры Менора (1-4) – комплекс пещер Менора был открыт для посетителей в 2009 году. Он включает в себя шесть погребальных пещер, богато украшенных гравюрами, рельефами и надписями. Среди них стены пещеры украшены десятками рельефов семисвечных канделябров, меноры, ставшей эмблемой современного государства Израиль. 


Рядом с пещерами был найден тайник с оружием Хаганы времен британского мандата. Эти находки побудили израильский Кнессет принять пещеры, внести свой вклад в их сохранение и открыть их для публики. Пещеры Менора можно посетить с гидом Управления природы и парков или в рамках организованного тура по предварительной договоренности (тел.: 04-9831643).


בית הכנסת – בית הכנסת הוא מבנה מלבני גדול (35 מ' אורכו ו-15 מ' רוחבו) הבנוי אבני גזית גדולות ומסותתות. חזית בית הכנסת פונה לכיוון ירושלים, ויש בה שלושה פתחים גדולים, ששימשו שערי כניסה למבנה. לצד בית הכנסת היו חצר ומבנה קטן. במבנה הזה נמצאו שתי כתובות מעניינות ביוונית. האחת היא כתובת הקדשה לשני אנשים שעסקו בקבורה במקום, ובשנייה כתוב: "יעקב איש קיסרי, ראש בית הכנסת של פמפיליה. שלום" – המילה "שלום" היא המילה היחידה הכתובה בעברית. הבזיליקה – הבזיליקה היא מבנה ציבורי, ובו אולם המחולק לשלושה חללי משנה בעזרת שתי שורות עמודים. בחלקו האחורי של החלל המרכזי הייתה בימה מוגבהת, ושני החללים הצדדיים מכונים "סיטראות". קירות הבזיליקה טויחו בתקופה מאוחרת יותר בטיח משוח בצבע, וקובעו אליהם לוחות שיש ועליהם כתובות ועיטורים. למעט אחת, נכתבו הכתובות ביוונית, ונכתבו בהן דברי תודה והקדשה לתורמים הנדיבים שתרמו לבניית המבנה, וכן לבעלי התפקידים שבו. בית הבד פסל אלכסנדר זייד – ה"שומר" – בראש גבעת בית שערים, המכונה שיח' אבריק ועומדת על שרידי העיר בית שערים, ניצב פסל ברונזה של השומר אלכסנדר זייד רכוב על סוסתו ומשקיף על שדות עמק יזרעאל


זייד עלה לארץ בשנת 1904, והיה ממייסדי קבוצת השמירה "בר גיורא" שהקימה לימים את ארגון "השומר". זייד היה שומר אמיץ, אך בשנת 1938 הוא נרצח במארב שהטמינו לו ערבים. הפסל לזכרו הוצב במקום שאהב ועליו שמר. מהמקום נשקפת תצפית מרהיבה על עמק יזרעאל. שיח' אבריק – פסגת גבעת בית שערים, העומדת על שרידי העיר בית שערים, נקראת בערבית שיח' אבריק. סמוך לפסלו של אלכסנדר זייד נמצא קברו של שיח' אבריק – מבנה בעל שתי כיפות, שלידו נבע בעבר מעיין קטנטן. הגבעה שעליה עומדים הפסל והקבר, מכסה חלקים משרידי העיר בית שערים, ובחודשים הקרובים תתחיל חפירה במקום. השביל העליון – מסלול טיול רגלי המתמקד בפסגת גבעת בית שערים. השביל עובר דרך מערות קבורה ומבני ציבור ומחבר ביניהם


השביל הוא בחלקו מעגלי ובחלקו ללא מוצא. התחנות במסלול הן: המאוזוליאום – מימין לשביל נמצאים יסודות בנויים של מבנה רבוע. נראה שהמבנה שימש מסד לבניין קבר מפואר (מאוזוליאום). בור מים גדול – קירות הבור מטויחים. הבור שימש במקורו מערת קבורה, ואחר כך הפך לבור מים. בחפירות התגלו בו ממצאים מהתקופה הביזנטית – מאות כלי חרס, כלי זכוכית ומטבעות זהב. בור מים קטן – בור זה ושני הבורות שלידו נמצאים לצד הדרך שעלתה מעיר הקברים אל היישוב בית שערים. בבורות אגרו את עתודת המים של בית שערים. מערה שטרם נחפרה –מערה שטרם נחפרה , רק דלתה הוזזה מעט בידי שודדי קברים. חצר הכניסה למערה מדופנת אבני גזית, ויש בה ארון קבורה (סרקופג) גדול


מבנה הספסלים – חצר רחבה, מוקפת ספסלים מדורגים בצורת האות חי"ת. משערים שנערכו כאן אירועי זיכרון (שיעורים, דרשות ותפילות) בימי זיכרון לאישים גדולים, או לזכר האנשים שנקברו במערה שמתחת לחצר (מערת הארונות). מערת שרה – מערכת של ארבעה אולמות קבורה מסביב לחצר מרכזית. על משקוף הבזלת של החדר הימני נכתב ביוונית: "מקום קבורתה של תיאודיסיה זו המכונה גם שרה מִצוֹר"


בהשפעת התרבות ההלניסטית נהגו יהודי הגולה לשאת שם יווני בצד שמם היהודי. על לוח שיש שנמצא בחצר נכתבה כתובת ביוונית: "מצבת זיכרון של קאליופי הבכירה, שהיא גם האמה המשוחררת של פרוקופיוס, שזכרו מזהיר". הכתובת מעידה שהייתה עבדות בקרב היהודים, אבל גם שהיה חוק לשחרור העבדים, חוק שקבע מתי משתחררים עבד או אמה מאדוניהם וכיצד (ראו שמות כא 1, דברים טו 12). מכל מקום, שמו של פרוקופיוס, אדונה של קאליופי, מוזכר בחיבה. יש להניח שקאליופי עלתה לגדולה לאחר שחרורה, ולכן זכתה להיטמן בבית שערים. מערת הארון הבודד – במערכת קבורה זו חצר גדולה ובה ספסלים, אולם קבורה ושרידים של מבנה עילי. על פי התכנון המקורי נועד המקום לקבורה בארונות, אך רק סרקופג אחד נמצא בו. בשלב מאוחר יותר בנו חללי קבורה נוספים בצורת חדרים שתקרתם מקומרת (מִקְמָרים). בחללי הקבורה נמצאו קברים מלבניים חצובים (קברי שוקת). מכאן השביל עולה אל מערת האומנות (מימין). מערת האומנות – במערה זו אולם אחד ובו שתי אומנות (עמודים אחוזים בקיר) מפוסלות. כיום אי אפשר להיכנס למערה. מערת הלולבים – מערה ובה שני אולמות. על משקוף הפתח חקקו ביוונית: "אלוהים, זכור את עבדך סאקדוס". מעליו כתוב ביוונית "אלוהים, זכור את אמתך פרימוסה". ייתכן שפרימוסה הייתה אשתו של סארקדוס


במזוזות הקשת השנייה, מימין ומשמאל, מגולפים שני לולבים. השביל חוצה מבנה ספסלים נוסף, הנמצא מעל קברו של רבי יהודה הנשיא, וקשור, כנאה, לטקסים שנערכו לכבודו ולכבוד בני משפחתו. אחד הספסלים מעוצב בצורת חצי גורן, תופעה יוצאת דופן בבית שערים. מערת "כאן נחה היקרה" – יוצאת דופן בצורתה – היא חצובה כמסדרון צר. משני צדי האולם המרכזי נחצבו ארבעה מקמרים בגובה קומת אדם. על הטיח המכסה את המקמר הרחוק מימין כתובה כתובת יוונית בצבע אדום, שרק חלקה נשמר: "כאן נחה היקרה… אסתר". הדלת מעוטרת בשני שושנים מוקפים בעיגולים. מערת סוחרי האריגים – מערה בת שלושה אולמות, ובהם שש כתובות. בכתובת שבאולם המזרחי כתוב בצבע אדום ביוונית: "בנימין בן יוליוס, סוחר הבדים בן מאקרוביוס המצוין ביותר". כתובת אחרת באותו אולם מספרת: "סאביריס בן סאבינוס, צבע האריגים הראשי". אחוזת הקבר השתייכה, כנראה, למשפחה שעסקה באריגים. על משקוף שבפתח האולם המערבי חקוק תבליט של ראש אדם ולידו מנורה והכתובת: "של סוקרטס". באולם הזה נקבר אדם יווני, אך המנורה והקבר מעידים שהוא ראה את עצמו יהודי לכל דבר. על לוח שיש לבן, שהיה קבוע בשקע מיוחד כ-80 ס"מ מעל המשקוף, נחקקה כתובת דו-לשונית לצד מנורה בעלת שבעה קנים ורגל משולשת. ביוונית כתוב: "דניאל בן עדו מצור", ובהמשך, בעברית, "שלום". השביל התחתון – מסלול הליכה העובר בין מערות הקבורה שבחלק המרכזי של הגן. השביל העליון מגיע לחצר ויורד שמאלה בגרם מדרגות אל מערת יהודי סוריה, מערת הקללות ומערת המעלות. מערת הקללות – מערה ובה ארבעה אולמות. במערה 12 כתובות ביוונית ובארמית, אחדות מהן הן קללות, כגון "כל מן דיפתח הדא קבורתה… ימות בסוף, ביש". מערת יהודי סוריה – נמצאת משמאל. מימין לפתח הכניסה מגולפת מנורה גדולה. במקום שבו נמצאת רגל המנורה פרצו שודדי קברים פרצה בקיר המפריד בין מערה זו למערת הקללות. פנימה יותר, מצד שמאל, כתובת ביוונית: "אפסיס (קברו) של איידיסיוס, ראש מועצת הזקנים איש אנטיוכיה". ליד הכתובת הזאת רשומים שמות בני משפחתו האחרים שנקברו לידו, ובהם אשתו ושתי בנותיו. מערת המעלות – מערכת קבורה מורכבת, הבנויה משלושה מפלסים. רק אחד מהם פתוח לביקורים. גרם המדרגות העולה ומפלס נוסף סגורים לכניסה, וגרם המדרגות היורד מוביל למערת הגברת מיקי שאורכה 14.5 מ'. במערת המעלות חצר מוארכת וסביבה חצובים, בשני מפלסים, 12 אולמות, ובהם 26 כתובות ביוונית ובעברית. אחת הכתובות העבריות, בצבע אדום, אומרת: "זה משכבו של יודן בן לוי. לוי לעולם. בשולם. הי שוי משכבו בשולם של יודן בן לוי"


כתובת אחרת, ביוונית, מנציחה את "הגברת מיקי". מכאן חוזרים לכיוון הרחבה, ובדרך מבקרים בסדרה נוספת של מערות. מערת הארונות (מספר 20) – מערת הארונות היא מערכת הקברים הגדולה והמרשימה ביותר שנמצאה בבית שערים. גם מערה זו מאופיינת בחזית מפוארת בעלת שלוש קשתות, ובגודלה העצום (75 X75 מ'). במערה נמצאו 135 ארונות. על כמה מהארונות עיטורים יפים הלקוחים בעיקר מעולם החי, ובהם ראשי פרים, עיטים, אריות, ציפורים ודגים. בקיר המערה התגלה תבליט של מנורה בגובה 1.9 מ'. במערה נקברו גם רבנים ידועים ובני משפחותיהם. מערת רבי יהודה הנשיא (מספר 14) – מערכת הקבורה הגדולה כוללת חצר, מערה ושרידי מבנה עילי


בחזיתה שלושה פתחים ומעליהם שלוש קשתות שגובהן שמונה מטרים. במערה הזאת נטמנו, בין היתר, רבי שמעון, רבי אנינא (חנינא) הקטן ורבן גמליאל. בחדר הפנימי שני קברים מלבניים חצובים ברצפה זה לצד זה. הקבר הכפול היה מכוסה בלוחות אבן כבדים, ועל הקברים לא היו כתובות. החוקרים מניחים שכאן נקברו איש ואשתו, והקברים אף מתאימים לצוואתו של רבי יהודה הנשיא – הוא ביקש להיקבר באדמה ולא בסרקופג. נוסף על כך, שמות האנשים הכתובים על הקברים האחרים במערה מוכרים מסביבתו של רבי יהודה נשיא: בניו של רבי יהודה הנשיא היו רבי שמעון ורבי גמליאל, ואנינא היה שמו של רב שהסמיך רבי יהודה הנשיא. צירוף הפרטים האלה הוביל למסקנה שייתכן שזהו קברו של רבי. מערת המוזאון (מספר 28) – המערה נמצאת בבור מים שהוסב לבית מלאכה לייצור זכוכית. במוזאון מוצגים ממצאים מרשימים מבית שערים, ובין היתר, מוצג בו גוש זכוכית ענק שמשקלו 8.8 טונות. מערות המנורה (1 4) – מתחם מערות המנורה נפתח לביקור בשנת 2009. במתחם שש מערות קבורה עשירות בעיטורים, בחריתות בתבליטים, בכתובות, ובמאגר מים עתיק. בין כל אלו בולטים על קירות המערה עשרות תבליטים של מנורת שבעת הקנים, מנורה שהייתה לסמל המדינה. סמוך למערות התגלה סליק של "ההגנה" מימי המנדט. ממצאים אלו הביאו את כנסת ישראל לאמץ את המערות, לתרום לשימורן ולפתוח אותן לציבור. הביקור במערות המנורה נעשה בליווי מדריך מרשות הטבע והגנים, או בסיורים מאורגנים, ובתיאום מראש – על מנת להגיע לביקור והדרכה במיצג המנורה יש להירשם במערכת ההזמנות – לחצו כאן

Please log in or register to leave a review.

Reviews about Bet She'arim National Park - גן לאומי בית שערים

 5 
15.04.2024 20:18
מקום ממש נחמד , יש כמה מערות מרשימות, הליכה קלילה

A really nice place, there are some impressive caves, an easy walk

Действительно хорошее место, есть несколько впечатляющих пещер, легкая прогулка.
 5 
15.08.2023 19:47
פארק בית שערים הינו מהפארקים המטופחים ביותר. מסודר מאד ומאפשר טיול נעים בין העתיקות כולל הסברים יפים על התקופה ועל ההתנהלות היהודית בארץ ובאזור. ביקור של כשעה וחצי מאד מומלץ
 5 
15.08.2023 19:47
Necrópolis de Bet She’arim
Formado por una serie de catacumbas, este sitio cultural se convirtió desde el siglo II –a raíz del fracaso de la segunda rebelión judía contra la dominación de Roma– en el principal cementerio judaico fuera de Jerusalén. Situadas al sudeste de Haifa.
Excelente lugar para visitar en familia, tiene baños, varios puestos de agua, una tiendita para comprar alimentos. Debes llevar gorro o sombrero y mucho bloqueador, en verano el calor puede ser muy molesto
 5 
15.08.2023 19:47
גן לאומי מעניין ביותר המציג מערכות של מערות קבורה ובורות מים, מומלץ
 5 
15.08.2023 19:46
אתר יפה ורגוע לטיול קצר או להתמזגות עם השקט כך סתם באמצע היום
 5 
15.08.2023 19:46
מקום עם משמעות היסטורית ולאומית, מטופח ונקי. באזור יש עוד נקודות עניין מתחומים רבים. מומלץ
 5 
15.08.2023 19:45
מקום מלא משמעות יהודית היסטורית. מתוחזק בצורה יפה. הדרכה על ידי מתנדבים
 5 
15.08.2023 19:45
Amazing caves and ancient tombs. Great picnic areas
 5 
15.08.2023 19:45
נכנסים שם ממש לתוך מנהרות קברים
Recently added businesses